K.L.T.
 

Keleier eus Kêr ar Pont Bras hag eus Bro Montroulez

Informations de la Cité du Viaduc et du Pays de Morlaix

#8
Pennad-stur ar miz
Edito du mois
 
 
Evit un hentad divyezhek
e lise Tristan Corbière e Montroulez !
 
Skeiñ a ra ar brezhoneg ouzh dor lise Tristan Corbière a-benn an distro-skol 2021. Kerent skolajidi an hentad divyezhek publik a zo o paouez goulenn digant an Akademiezh digeriñ un hentad divyezhek e lise Montroulez. E mod-se emañ war gartenn polioù ar Rektordi : 4 skolaj gant un hentad divyezhek a zo e Bro Montroulez evit bouetañ da heul lise Montroulez. 13 skolajiad zo en trede klas ar bloaz-mañ. Gant kresk an hentadoù e vint niverusoc'h er bloavezhioù a zeu.
 
Paseet poent eo peurechuiñ da sevel an hentad divyezhek publik e Montroulez, digoret e 1998 e skol ar Boan Benn ! Poent eo ivez kelaouiñ ar familhoù : daoust hag-eñ e chomo bout o bugale e fin ar skolaj, kroget ganto o stummadur er skol-vamm ? Ne lâr grik an Akademiezh hag ur wech c'hoazh eo da tud ar vugale da voulc'hañ al labour.
 
Ar gevredigezh en he fezh a rank bountañ evit ma vefe kaset ar raktres-se hirc’hortozet da benn. K.L.T. a ra e lod ha kement-all a vez gortozet eus perzh ar bed politikel nevez dilennet. Ar re se a rank diskouez int mennet ivez. Digeriñ hentadoù nevez er vro ha danvezioù nevez e brezhoneg er skolajoù evit kreñvaat an hentadoù divyezhek a zo mallus. An holl a oar e rank kreskiñ buan an niver a vrezhonegerien yaouank hag evit derc'hel bev ar brezhoneg e ranker tremen eus al lavar d'an ober. Bremañ diouzhtu !
 
 Div yezh Bro Montroulez
 
 
 
Pour une filière bilingue
au lycée Tristan Corbière à Morlaix !
 
Le breton frappe à la porte du lycée Tristan Corbière pour la rentrée scolaire 2021. Des parents de collégiens viennent d'écrire au Recteur pour demander la continuité de la filière bilingue au lycée de Morlaix. La carte des pôles du rectorat est ainsi faite : 4 collèges qui accueillent une filière bilingue dans le pays de Morlaix doivent alimenter le lycée. Il y a 13 collégiens en 3ème cette année. Ils seront plus nombreux dans les années à venir avec la croissance de ces filières.

Il est grand temps de terminer la construction de cette filière bilingue publique ouverte à Morlaix à l'école du Poan Benn en 1998 ! Il est grand temps également d'informer les familles : est-ce que leurs enfants s'arrêtent à la fin du collège, eux qui ont commencé leur formation à l'école maternelle ? Le Rectorat ne dit mot sur le projet et une fois encore, alors que les choses devraient être automatiques, c'est aux familles d'anticiper le travail.

La société toute entière doit pousser pour que ce projet attendu de longue date puisse enfin aboutir. K.L.T. fait sa part. On attend autant d'implication de la part de nos nouveaux élus qui doivent aussi montrer leur détermination. Il est essentiel d'ouvrir de nouvelles filières et de nouvelles disciplines en breton pour renforcer les collèges. Il est impératif de voir le nombre de jeunes brittophones croître de manière importante dans les années à venir et pour cela il faut passer de la parole aux actes. Immédiatement !
 
Div yezh Bro Montroulez
 
Tud ar vro – Bro Leon, ur gevredigezh ezel eus KLT… ha n’eo ket gwall anavezet
Tud ar Vro – Bro Leon, une association membre de KLT… qui n’est pas très connue
 
 
Unan, daou, tri ! A-gleiz !
 
O lenn ar pennad-mañ emaoc’h o vont d’ober anaoudegezh gant hon c’hevredigezh ha gant ar pezh a reomp. Neuze ho po c’hoant marteze da vont gant an tu mat…
 
Gwechall e veze kanet an dañsoù e-barzh an dañs. Pegen bras e oa bet ar blijadur da vont da zañsal gant ar re gozh er Vro Bagan. Bet omp bet ganto e Plouneour-Traezh, Brignogan, Kerlouan ha Plougerne. Ha ganto hon eus santet petra e oa dañsal e-barzh an dañs. Met ar mod-se zo kazimant aet da goll.
 
Ar festoù-noz o deus savetaet plijadur an dañs met lakaet eo bet ar ganerien war al leurenn, evel ar sonerien. Al liamm etre an dañserien hag ar vuzisianed a zo bet cheñchet. Setu gant an doare-se da ober hon eus labouret e-pad ugent vloaz war an dañsou all : gavotenn Goueled Leon, dañs a-benn betek hon eus kavet ur mod tost eus ar mod gwechall da zañsal peogwir ne oa ket tud-kozh ken da ziskouez deomp.
 
Tud ar Vro-Bro Leon a labour atav evit ma ne vefe ket kollet an hengoun-se gant ar pal deskiñ kanaouennoù evit dañsal. Ur stal deskiñ a vez bep pemzek devezh e Plouenan.
 
Met bremañ gant an enkadur e labouromp evit sevel ul lec’h internet (http://www.tudarvro-broleon.fr/) evit ma c’hellfe pep hini kavout peadra da zeskiñ ar c’hanaouennoù.
 
Neuze war lec’h Tud ar Vro-Bro Leon e kavoc’h istor dansoù Bro Leon, ar mod da zañsal ha da ganañ anezho. Echuet hon eus ar c’hanaouennoù evit an Dañs a-benn. Evit ar gavotenn Bro Leon eo avañset mat al labour. Kalz a draoù a zo bet lakaet evit an dañs round (round simpl pe round pagan) kavet war bord ar mor pe Enez Vaz.
 
Lakaet hon eus ivez an Dañsou a-benn war ur chadenn Tud ar Vro-Bro Leon – YouTube : https://www.youtube.com/channel/UCUXbxHZ0rgQ6Rmx0Pp_v5oQ/about. Aze e c’hellit selaou ar c’hanaouennoù ha lenn ar c’homzoù da heul.
 
Setu ! Unan, daou, tri ! A-gleiz !
Ma ‘z oc’h hoc’h unan e c’hellit kanañ a-bouez-penn en ho ti pe en hoc’h oto en ur vleinañ. Ha marteze dont da welet ac’hanomp e Plouenan pa vo echu gant an enkadur !
 
Ha peogwir emañ Nedeleg o tostaat, Nedeleg laouen d’an holl ! N’hon eus ket kavet kanaouenn ebet pe un dañs evit ar gouel-se nemet ar pezh a veze kanet en ilizoù… Met evit ar bloaz nevez ez eus ur ganaouenn kanet gant Alain Glidic eus an Enez Vaz, desket gant e vamm-gozh : mod Bro Leon a gavoc’h war al lec’h internet.
 
Ur bloavezh mat a souetan
Da gement den ‘zo en ti-mañ.
D'an tad, d'ar vamm, d'ar vugale
Yec'hed, nerzh ha prosperite.
 
Ha m’ho peus c’hoant da gaozeal ganeomp, leskit ur gemennadenn war hon chomlec’h internet Tud ar Vro. Un niverenn bellgomz da re a gav gwelloc’h : 06 88 14 23 53.
 
Evit Tud ar Vro, Yvon Postec.
 
 
 
Un, deux, trois ! Gauche !
 
En lisant cet article vous allez faire connaissance avec notre association et nos actions. Alors peut-être trouverez-vous l’envie d’aller dans le bon sens…
 
Autrefois les danses étaient chantées par des meneurs dans la danse. Quel plaisir immense que d’aller danser avec les anciens du pays Pagan. Nous sommes allés avec eux à Plounéour-Trez, Brignogan, Kerlouan et Plouguerneau. Et avec eux, nous avons senti ce qu’était les danses chantées et dansées main dans la main. Mais cette façon de danser a quasiment disparu.
 
Les fest-noz ont relancé les danses mais les chanteurs sont allés sur la scène comme les sonneurs. Le rapport entre les danseurs et les chanteurs ou musiciens a été modifié.
Avec cette façon de pratiquer, nous avons travaillé pendant 20 ans sur les autres danses du Léon: la gavotte du bas-léon, la Dañs Léon jusqu’à ce que nous trouvions un mouvement naturel vraisemblablement proche de la danse traditionnelle puisqu’il n’y avait plus d’anciens pour nous montrer. Et de même sur le répertoire des chants.
 
Tud ar Vro-Bro Leon travaille toujours pour que cette pratique ne soit pas perdue. Le projet est donc d’apprendre à chanter dans la danse. Nous animons un atelier tous les 15 jours à Plouénan.
 
Mais maintenant avec le confinement, nous travaillons à la création d’un site internet (http://www.tudarvro-broleon.fr/) afin que chacun puisse trouver les ressources pour apprendre les chansons.
 
Aussi sur le site de Tud ar Vro-Bro Leon, vous trouverez l’histoire des danses du Léon, les façons de les danser et de les chanter. Nous avons terminé les chants pour la Dañs Léon (dorénavant appelée Dañs a-benn). Pour la gavotte du Bas-Léon, le travail est déjà bien avancé. De nombreuses informations ont été mises concernant les danses en rond que ce soit les ronds simples ou les rondes du pays Pagan, collectées sur la côte, voire aussi sur l’île de Batz.
 
Nous avons mis aussi les danses a-benn sur une chaine Tud ar Vro Bro Leon – YouTube : https://www.youtube.com/channel/UCUXbxHZ0rgQ6Rmx0Pp_v5oQ/about. Vous pourrez écouter les chants et lire les paroles simultanément sur l’écran.
 
Alors ! Un, deux trois ! Gauche !
Si vous êtes tout(te) seul(le) vous pouvez chanter à tue-tête dans votre maison ou en conduisant votre voiture… Et peut-être venir nous voir à Plouénan lorsque le confinement sera terminé !
 
Et puisque Noël arrive, Joyeux Noël à tous ! Nous n’avons pas trouvé de chants ni de danses pour cette fête en dehors de ce qui est chanté dans les églises. Mais pour le nouvel an, il y a une chanson qu’Alain GLIDIC a appris de sa grand-mère sur l’île de Batz.
 
Ur bloavezh mat a souetan
Da gement den ‘zo en ti-mañ.
D'an tad, d'ar vamm, d'ar vugale :
Yec'hed, nerzh ha prosperite.
 
Et si vous voulez échanger avec nous, laissez un message sur notre site internet Tud ar Vro-Bro Leon. Voici aussi un numéro de téléphone pour ceux qui préfèrent échanger directement de vive voix : 06 88 14 23 53.
 
Pour Tud ar Vro, Yvon Postec
 
Emvodoù-kelaouiñ Zoom
stummadurioù hir @Roudour

Réunion Zoom
de présentation de la formation longue Roudour
 
 
BRETAGNE
 
CULTURE
 
DIVERSITÉ
 
SEVENADURIOÙ
BREIZH
 
Breizh : ur vro meur a sevenadur dezhi...
 
Reiñ d’an holl an tu d'ober gant an danvezioù hag ar gouiziegezhioù a denn da sevenadurioù liesseurt Breizh eo pal ar gevredigezh BCD-Sevenadurioù.
 
Lec'hienn internet
Une Bretagne, des cultures à partager...
 
Bretagne Culture Diversité est une association qui facilite l’accès de tous aux ressources et aux connaissances sur la Bretagne et la diversité de ses cultures.
 
Site
 
Stal ar brezhoneg
Boutique de la langue bretonne
 
Stal gwerzhañ enlinenn produioù e brezhoneg pe e liamm gant ar brezhoneg : CD, DVD, levrioù, c'hoarioù, pegsunioù, …
 
Boutique, magasin en ligne de produits en breton ou concernant la langue bretonne : CD, DVD, Livres, BD, jeux, autocollants...
 
 
klask.com
 
Evit souten DIWAN Montroulez
Pour soutenir DIWAN Morlaix
 
 
 
 
 
 
 
Pour passer commande :
- par courrier à l'adresse suivante :
  Skol Diwan Montroulez - 35, rue de la Cordelière 29600 Morlaix
 
Le paiement se fera en même temps que le retrait de la commande à l'école les Vendredis 11 et 18 Décembre de 16h30 à 18h30.
 
Il est également possible d'envoyer la commande par colis pour les personnes qui ne pourraient pas venir jusqu'à l'école aux dates proposées.
 
Galv evit sikour ADDES
Appel aux dons
 
 
 
Contact
 
 
Nous faisons appel à votre générosité pour l’année 2020 pour que l’association Addes puisse se relever et maintenir son action éducative et sociale de mise en valeur du patrimoine culturel et de défense de l’environnement dans les Monts d'Arrée, ainsi que pour faire perdurer sa vocation de rendre ses activités accessibles
à tous.
 
 
 
 
www.arree-randos.com
 
 
Filmoù chakod Nedeleg
Films pocket en breton
 
Ha ma kemmfe virus ar c'hovid da vare Nedeleg, gant eilefedoù dic'hortoz ? Iskis, fentus, skrijus... penaos 'vo Nedeleg 2020 e-barzh hoc'h ijin diroll??
Bec'h de'i ! Tapit ho hezoug evit
FILMOÙ-CHAKOD NEDELEG !
 
Et si le virus mutait à Noël avec de très étranges effets secondaires ? Bizarre, drôle, effrayant... comment sera le Noël 2020 dans votre imagination la plus folle ??
À vos portables pour les
POCKET-FILMS DE NOËL EN BZG
*sous-titrés en français
 
 
An holl titouroù
Tout savoir
 

Bloavezh mat
Vos voeux en breton

 
 
Moulet hag embannet e vez ur bern gerioù, kartennoù, postelioù ganeoc’h e-pad gouelioù fin ar bloaz. Na zisoñjit ket plantañ un tamm brezhoneg e-barzh ! Ober a ra plijadur.

Pour les fêtes de fin d’année, nombreux sont les messages, cartes, e-mails échangés. N’oubliez pas de souhaiter vos bons voeux en breton. L’attention fait plaisir et marque sans aucun doute votre attachement à la Bretagne et à sa langue.
 
 
Joyeux Noël / Nedeleg laouen
 
Bonne année / Bloavezh mat
 
Bonne année et bonne santé / Bloavezh mat ha yec’hed mat

Joyeux Noël et Bonne Année / Nedeleg laouen ha bloavezh mat

Nous vous souhaitons un joyeux Noël et une excellente année 2021
Nedeleg laouen ha bloavezh mat e 2021 a hetomp deoc’h

Meilleurs voeux / Gwellañ hetoù
 
Une bonne santé à vos amis et vos familles
Yec’hed mat d’ho mignoned ha d’ho familhoù


A l’occasion de la nouvelle année / Da-geñver ar bloavezh nevez

Pour l’année 2021 / Evit ar bloavezh 2021

L’équipe de X… vous présente ses meilleurs vœux pour l’année 2021
Hetiñ a ra skipailh X… ur bloavezh mat deoc’h e 2021

L’entreprise X… vous présente ses meilleurs vœux pour l’année 2021
Hetiñ a ra an embregerezh X… ur bloavezh mat deoc’h e 2021

Le personnel de X… vous présente ses meilleurs vœux pour l’année 2021
Hetiñ a ra implijidi X…ur bloavezh mat deoc’h e 2021
 
Le (La) président(e) de X… vous présente ses meilleurs vœux pour l’année 2021
Hetiñ a ra prezidant(ez) X… ur bloavezh mat deoc’h e 2021

Le (La) directeur (directrice) de X… vous présente ses meilleurs vœux pour l’année 2021
Hetiñ a ra rener(ez) X… ur bloavezh mat deoc’h e 2021

La direction de X… vous présente ses meilleurs vœux pour l’année 2021
Hetiñ a ra renerezh X… ur bloavezh mat deoc’h e 2021
 
 
Une bonne année à tous / Bloavezh mat da beb hini

Et la santé à toute la maisonnée / Ha yec’hed e-leizh an ti !

Nous vous souhaitons une bonne année / Ur bloaz nevez a hetomp deoc’h

Un corps en pleine santé et un coeur en paix ! / Korf e yec’hed, kalon e peoc’h !
 
Hag ar stourm bepred !
 
K.L.T. a skriv d'ar Rektor Akademiezh.
 
K.L.T. écrit au Recteur d'Académie.
 
 
 
Kaozadennoù K.L.T.
dindan ar stumm DVD

Les causeries K.L.T.
en DVD
 

Amañ roll an DVD-où da amprestiñ
ma fell deoc'h.

Ici la liste des DVD à emprunter
si vous le souhaitez.

 
 
Lien
 
Gwel
Lavaret sklaer a ra K.L.T. ez eo par-ouzh-par holl sevenadurioù ha yezhoù ar bed a-fet dinentez. Doujañs hag anaoudegezh a zleer dezhe. Hon identelezhioù kemmesket a zo gwriziennet er yezh, er sonerezh, en dañs hag e gladoù all ha troet war-zu talvoudoù hollvedel Mab-den.
Bevomp asambles en ur bed pinvidik gant e sevenadurioù disheñvel !
 
Vision
K.L.T. affirme que toutes les cultures et les langues du monde sont égales en dignité. Elles méritent respect et reconnaissance. Nos identités composites prennent racine dans la langue, la musique, la danse et autres patrimoines et tendent vers les valeurs universelles de l'Humanité.
Vivons ensemble dans un monde riche de cultures différentes !
 
Kefridi
Labourat a ra K.L.T. evit ma vo perc'hennet sevenadur Breizh, e kement stumm a zo, gant an dud. Stourm a ra K.L.T. peurgetket evit un divyezhegezh brezhoneg-galleg kempouez er vuhez sokial, m'en devo ar brezhoneg, benveg ar soñjal, e blas er vuhez pemdez, er vuhez publik, er mediaoù... Lusket eo hon holl obererezhioù gant ar c'hoant da vezañ digor ha da gaout doujañs ouzh an disheñvelderioù.
 
Mission
K.L.T. oeuvre à l'appropriation de la culture bretonne dans tous ses aspects. K.L.T. milite notamment pour un bilinguisme breton-français équilibré dans la vie sociale, où la langue bretonne, véhicule de la pensée, aura toute sa place dans la vie quotidienne, la vie publique, les médias... L'esprit d'ouverture et de respect des différences guide nos actions.
 
 
K.L.T.
41, Quai de Léon
29600 Morlaix
02.98.63.98.79
06.82.77.10.10
Facebook
Twitter
Instagram
 
 
Cet e-mail a été envoyé à
Vous avez reçu cet email car vous vous êtes inscrit sur K.L.T..
 
 
SendinBlue
 
 
© 2020 K.L.T.